Jak používat "a dostaneme" ve větách:

Někdo přijde a dostaneme se odsud.
Все някой ще дойде и ще се измъкнем.
Dostaneme tě odtud ke skutečnému doktorovi a dostaneme to z tebe.
Ще те измъкнем оттук, ще намерим лекар и той ще измъкне тези неща от теб.
Zavolám mu a dostaneme vaše zbraně.
Ще се обадя. Ще ви осигурим оръжията.
Zakotvíme a dostaneme se na vnitrozemní silnici kolem poledne.
Ще спрем и ще поемем по сушата към обяд.
A přijedou lodě a dostaneme se odtud.
Корабите ще дойдат и ще се махнем от тук.
Potáhneme za jeden provaz a dostaneme se odtud!
Ще се стегнем и всички заедно ще се измъкнем оттук!
Zlomíme si nohy a dostaneme se z války.
Ще си счупя краката и ще се отърва от войната.
A dostaneme část čehokoli, co děláš s Králem.
И ще получим дял от онова, което замисляш с Краля.
Pokud doženeme ztrátu a dostaneme se přímo za ni, pak snad bude naše.
Ако наваксаме и минем изотзад, може да го заловим.
Pošlu tam moje chlapce s čistým autem a dostaneme Bluea do nemocnice.
Изпращам момчетата с чиста кола... И ще закараме Блу в болница.
Když najdeme shodu a dostaneme se k němu, budu potřebovat, abyste mu vnikl do hlavy.
Ако имаме съвпадение и се доближим до него, ще имам нужда от теб, за да проникнеш в главата му.
Bože, tak dobře, končíme se šampaňským a dostaneme jim do žaludku trochu jídla, než zazpívá přídavek.
Да приключваме с шампанското и да им дадем да похапнат малко, преди да са изпълнили това на "бис".
A dostaneme vás z toho při první známce potíží.
Ще те извадим при първия признак на опасност.
a dostaneme počet bojových jednotek použitelných pro invazi, podle těchhle cifer.
Това е броят на морските пехотинци, предвидени за инвазията.
Teď jděte najít Velkého červeného a dostaneme tohle bejby do vzduchu.
Сега, намерете Фурията, а ние ще подкараме бебенцето.
Mimo město není žádný útulek, kde zabíjejí psy, takže jestliže je osvobodíme ze záchytky a dostaneme je z okresu, potom budou svobodní.
Има зона извън града където нямат право да ги убият, ако успеем да ги освободим от приюта и да ги заведем до моста, те ще са свободни.
Jenom podepíšeme papíry ze hřbitova a dostaneme ty peníze.
Проучват наново гробищните документи, ще ни преведат парите.
My půjdeme k bazénu a dostaneme Devona a Ellie z nebezpečí.
Ние ще изведем Ели и Девън.
A jakmile se to stane, rozdělíme se do pěti dvojčlenných týmů a dostaneme je.
Разделете се на екипи по двама и ги проучете внимателно.
Rozdělíme týmy, najdeme to auto a dostaneme se jim na stopu.
Ще разделим екипите, ще ги намерим и проследим.
Dostaneme tě zpátky do čela stolu a dostaneme podíl.
Връщаме те като президент и получаваме част от дела ти.
Uděláme, co budeme muset a dostaneme ji.
Ще направим това, което правим и ще я убием.
A my zjistíme, kdo je ten parchant a dostaneme ho.
Но ние ще открием кое е това копеле и ще го разобличим.
Ty jdeš se mnou a dostaneme Sáru z mého pokoje.
Ти.. идваш с мен и разкарай Сара от стаята ми. Веднага!
Což nás dovede zpátky k němu. A dostaneme Papiho za daňové úniky a možná i organizovaný zločin.
Така ще пипнем Папи за укриване на данъци и по закона анти-рекет.
Támhle vezmeme klíč, pak získáme složku a dostaneme vás z Ruska.
Вземете ключа и след това файла.
Vše co budeme dělat je, že to uvaříme a dostaneme zaplaceno.
Само ще правим дрога и ще ни се плаща.
Ale pokud zničíme Bostonskou věž, zrušíme tu síť a dostaneme Karen.
Но ако повалим тамошната кула, ще съборим защитата и Керън.
Použijeme ho na obejití DNA skenů a dostaneme se přímo k nosičům.
Нямаме време. Ще го използваме, за да минем през ДНК-скенерите.
Zjistíme, kam ho vezou a dostaneme tě tam.
Ще разберем къде го водят и ще отидем там.
Prostě Gadreela najdeme a dostaneme z něj pár odpovědí.
Нека открием Гадрийл и да получим отговори.
Zmrazili jsme mu pas a dostaneme povolení k prohlídce.
Замразили сме паспорта му и сме взели разрешително за обиск.
Dokud jsi tady... popereme se s tím a dostaneme se z toho.
Ако сме заедно, ще се борим и ще успеем.
Možná najdeme vstup a dostaneme se ven přes to.
Може да намерим вход и да се вмъкнем.
Stačí mluvit a usmívat se a dostaneme se odtud ještě před obědem, kde mi můžeš prozradit vše o svém včerejším rande se Zoe.
Просто си изиграй картите, бъди очарователен и ще се махнем оттук до обяд, същевременно може да ми разкажеш за... срещата ти със Зоуи снощи.
Nahráváme všechno, co řeknou, a dostaneme je na zločinné spolčení.
Ще ги запишем и ще ги опандизим за рекет и изнудване.
Nastavíme modul tak, aby jej udržel, a dostaneme Bobbi, Elenu, a Huntera na ošetření.
Модулът е настроен, за да го задържи, и ще отведем Боби, Хънтър и Елена в лазарета.
Pojďte za mnou, a dostaneme se odsud živí.
Следвайте ме и ще се измъкнем живи от острова.
Když ale budeme spolupracovat a dostaneme Ramala, budeme moct vyjednávat.
Ако работим заедно, Получаваме Рамал, Имаме чип за договаряне.
Odstraňme ho z rovnice a dostaneme ________ + nic = svět.
Като махнем Бог от уравнението: Имаме ________ + Нищо = Светът
Ukážeme tomu Gertrude Steinovou, a dostaneme nazpět Gertrude Steinovou.
Показваме му Гъртруд Стайн и той ни отразява Гъртруд Стайн.
A dostaneme se skrz tento třetí nebezpečný stupeň, jako jsme se dostali přes druhý a jako jsme se dostali přes první?
И дали ще преминем през тази трета точка на опасност, както сме минали през втората и първата?
Vezmeme nápad, spojíme ho se čtvercem a dostaneme postavu origami.
Вземаме една идея, събираме я с квадрат и получаваме фигура от оригами.
1.2679290771484s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?